Vlasotince Cafe - Vlasotinacki portal   
  Create an account  •  Pocetna strana portala •  Download •  Vas nalog •  Forumi •  
   
Navigator
Gradski meni
· Pocetna strana

· Komunikacija clanova
· FORUM
· Flash Chat - NOVO


Zabava
· Vlasotinacki recnik
· Flash Igre
· Jos igrica
· Mnooogo igrica
· Smesne slike
· Vicevi
· TV prog.sheme svih stanica
· Telefonski imenik
· Dnevni horoskop

Portal
· Vesti u vezi portala
· Posalji vest
· FAQ
· Komentar predlog
· Preporucite nas
· Recenzije
· Linkovi
· Pretrazi
· Statistika
· VL Cafe Toolbar

Slike i fajlovi
· Vlasotinacki oglasi
· Foto Album
· Postavi sliku
· Download
· Postavi fajl

Control Panel
· Reg.Users.Login.

Sveze vesti
· Vesti dana
· Drustvene vesti
· Vesti iz kulture
· Politicke vesti
· Vesti iz sporta
· Vesti iz sveta
· Vesti tehnologije
· Vremenska prognoza


  
Informacija o korisniku
_YOURIP38.103.63.59

Dobrodosli, Gost
Nickname
Sifra

· Registrovani
· _PASSWORDLOST
Ljudi na vezi:
Posetioca: 21
Clanova: 1

Imali smo
6237321
pregledanih strana od
Novembar 2004 (April 2005)

SERDT
11 October 2008 23:51:50 CEST (GMT +2)
  
Mali shout box

Samo registrovani korisnici mogu pisati poruke login ili kreiraj nalog.
  
Najnovije na forumu
Poslednjih 15 poruka na forumu

Pogled iz Vus
Last post by bamby on Oct 11, 2008 at 23:08:47

Nadimci iz Charshiju
Last post by Liki-016 on Oct 11, 2008 at 20:40:47

Dal će malterišu spomenik?
Last post by 1973 on Oct 11, 2008 at 17:03:44

Anti-heroj dana
Last post by 1973 on Oct 11, 2008 at 16:52:56

Bajram Mubarek Olsun
Last post by 1973 on Oct 11, 2008 at 16:20:24

maraton
Last post by Zlatokosa on Oct 11, 2008 at 14:32:04

Film za pivo
Last post by Zlatokosa on Oct 11, 2008 at 13:15:19

Lepo je znati i ovo.
Last post by Zlatokosa on Oct 11, 2008 at 13:11:33

lapsusi
Last post by Zlatokosa on Oct 11, 2008 at 12:50:12

Da li znate?
Last post by Zlatokosa on Oct 11, 2008 at 12:47:33

Najbolji film koji ste pogledali u poslednje vreme..
Last post by misha on Oct 11, 2008 at 01:06:37

Kosovo je Srbija
Last post by bamby on Oct 10, 2008 at 19:12:20

slatke fotke
Last post by Liki-016 on Oct 10, 2008 at 18:58:17

EU klub - samo za clanove
Last post by veljko on Oct 10, 2008 at 15:23:16

now playing
Last post by veljko on Oct 10, 2008 at 14:11:37


[ Vlasotince Cafe - Vlasotinacki portal ]
  
Google
  
Kuj je kude
  
Vlasotince cafe :: Pogledaj teme - Srpski - engleski (en-us)
 FAQ - Često Postavljana PitanjaFAQ - Često Postavljana Pitanja   TražiTraži   Lista članovaLista članova   Korisničke grupeKorisničke grupe 
 ProfilProfil   Proveri privatne porukeProveri privatne poruke   PristupiPristupi 

Srpski - engleski (en-us)
Idi na stranu 1, 2, 3, 4, 5  Sledeci
 
Napiši novu temu   Odgovori na poruku    Vlasotince cafe forum -> Ostale umetnosti
Pogledaj prethodnu temu :: Pogledaj sledeću temu  
bamby
bamby


Pridružio: Apr 04, 2005
Poruke: 9240
Lokacija: Carsija

PorukaPoslao: Čet Jun 23, 2005 5:43 pm    Naslov: Srpski - engleski (en-us) Odgovoriti sa citatom

Ajde kuj znaje nek mi prevede ovej reči.
Al ne treba mi gledanje u rečnik pa prevod, nego od ponuđene reči da mi kaže koju će Englez (Amerikanac) prvo da upotrebi - jednu.

lov -
divljač -
divlja svinja -
snajper -
ribolov -
nakit -
naočare -
_________________

View My Portfolio
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora
Liki-016
...


Pridružio: May 04, 2005
Poruke: 3883
Lokacija: medju javom i medj snom

PorukaPoslao: Pet Jun 24, 2005 12:10 am    Naslov: Odgovoriti sa citatom

ne razumem jel ti stvarno treba prevod ili je ovo neka igrica
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku
Nusproizvod_Inhalacije
The King of Off Topic


Pridružio: Apr 06, 2005
Poruke: 3858
Lokacija: Vlasotince - D.O.V.

PorukaPoslao: Pet Jun 24, 2005 1:31 am    Naslov: Odgovoriti sa citatom

8O
lov - hunt ili hunting (svejedno)
divljach - wild animals ili tako nesto... ne mog se setim dal ima jedna rech, toj liki bolje znaje...
divlja svinja - wild boar (divlji vepar, to je valjda isto 8O )
snajper - sniper
ribolov - fishing
nakit - jewelry
naochare - glasses
_________________
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku MSN Messenger
bamby
bamby


Pridružio: Apr 04, 2005
Poruke: 9240
Lokacija: Carsija

PorukaPoslao: Pet Jun 24, 2005 3:24 pm    Naslov: Odgovoriti sa citatom

Liki-016 ::
ne razumem jel ti stvarno treba prevod ili je ovo neka igrica


Lako je tebi.

Treba mi zbog postavljanja Google reklame.
Kad pogledam u rečnik, svaka reč ima nekoliko prevoda. Znači, treba da napišeš koju će Amerikanac (Englez) prvu da upotrebi.

npr: kad ukucam LOV dobijem CHASE, CATCH, SHOOTING, HUNT, KILL, PURSUIT, GAME, DRAUGHT, HUNTING, QUARRY

p.s. Inače, engleski nemam pojma. U školi sam učio francuski (takođe nemam pojma). Kad bolje razmislim, ni sa srpskim nisam u prijateljskim odnosima. Jedino znam maternji, al pošto je nepriznat, zaključak je:

JA SAM ANALFABETA !!! :cry:


Citat:
lov - hunt ili hunting (svejedno) - OK
divljach - wild animals ili tako nesto... ne mog se setim dal ima jedna rech, toj liki bolje znaje... AKO IMA JEDNA REČ
divlja svinja - wild boar (divlji vepar, to je valjda isto Shocked ) - OK
snajper - sniper - OK
ribolov - fishing - OK
nakit - jewelry - OK
naochare - glasses - OK

_________________

View My Portfolio
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora
Nusproizvod_Inhalacije
The King of Off Topic


Pridružio: Apr 06, 2005
Poruke: 3858
Lokacija: Vlasotince - D.O.V.

PorukaPoslao: Pet Jun 24, 2005 4:16 pm    Naslov: Odgovoriti sa citatom

ja znam maternji, srpski i engleski... malo slabije francuski... jos malo slabije italijanski, poljski, latinski, spanski, nemacki, makedonski...... i jos 20 jezika pomalo... Very Happy
idu si mi nekako od ruku... razumem svi slovenski, pa i romanski jezici, mamu mu 8O
_________________
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku MSN Messenger
bamby
bamby


Pridružio: Apr 04, 2005
Poruke: 9240
Lokacija: Carsija

PorukaPoslao: Pet Jun 24, 2005 5:53 pm    Naslov: Odgovoriti sa citatom

U j... ..!

KOJE! Ne znaš grčki?
.
.
.
(dal nesam iz Vlasotince, a?)
_________________

View My Portfolio
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora
Nusproizvod_Inhalacije
The King of Off Topic


Pridružio: Apr 06, 2005
Poruke: 3858
Lokacija: Vlasotince - D.O.V.

PorukaPoslao: Sub Jun 25, 2005 1:20 am    Naslov: Odgovoriti sa citatom

hehehehehe :lol:

e, a grchki bsh veze nemam, jedva ga i chitam... 8O
turski mnogo bolje znam nego grchki...
_________________
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku MSN Messenger
bamby
bamby


Pridružio: Apr 04, 2005
Poruke: 9240
Lokacija: Carsija

PorukaPoslao: Uto Avg 16, 2005 6:30 am    Naslov: srpsko - engleski recnik i obrnuto Odgovoriti sa citatom

Software - Made in Serbia

Priručni englesko/srpski (i obratno) rečnik
by X Files (Vladimir Stefanović)


Pozdrav,

Nedavno je moja malenkost na Borland C++ Builder-u 6 uradila "priručni"
englesko-srpski (i obratno) rečnik, i bilo bi mi veliko zadovoljstvo da ga
pogledate. Program je naravno besplatan, pa ako Vam odgovara možete ga
preuzeti i koristiti.

Pošto je instalacija velika oko 12 MB (zbog oko 270,000 reči), možete prethodno
pogledati:

1) Uputstvo za korisnike (660 KB)
http://www.antivari.com/manual.pdf

ili

2) "Help" dokument (430 KB)
http://www.antivari.com/di.chm

... pa da odlučite da li Vam uopšte i treba takvo nešto.

Inače instalacija u sebi već sadrži oba gore navedena dokumenta.

Celu instalaciju rečnika preuzimate sa:
http://www.antivari.com/setup_sr.exe

Pošto je ovo *prva* zvanična verzija, verovatno ima i grešaka i bio bih
do neba zahvalan da me obavestite o greškama u programu, greškama u
tekstu, stilskim greškama, itd.

OSNOVNI MOTIV:

Osnovni motiv kojim sam se rukovodio pri razvoju je bio da rečnik bude lako
dostupan ali N E N A M E T L J I V, tj. da štedi radni prostor korisnika, jer
mi ne trebe rečnik radi rečnika - već da mi završi neki posao i doviđenja.

Do sada sam lično koristio čuveni rečnik "windict.exe" od Davora Magdića.

OSOBINE:

* Brzo pokretanje/minimizovanje/zatvaranje iz Tray dela
Rečnik se može postaviti u Tray deo ekrana što u mnogome olakšava njegovo
pozivanje i zatvaranje.

*Pokretanje zajedno sa Windows-om
Rečnik se može automatski pokretati zajedno sa Windows-om, čime se osigurava
da stalno bude dostupan.

* Jednostavan i nenametljiv interfejs
Interfejs rečnika je krajnje jednostavan i nenametljiv, što osigurava da Vaš
radni prostor uvek bude u prvom planu.

* Prevođenje reči sa klipborda
Rečnik može automatski da „čita“ frazu sa klipborda čime se štedi na vremenu.

* Pozivanje rečnika prečicom sa tastature
Rečnik se može pozvati iz bilo kog drugog programa preko globalno definisane
prečice sa tastature koju je takođe moguće konfiguracijski podesiti.

* Kontekstno osetljiv prozor za prevod
Rečnik može da bude kontekstno osetljiv. To je mehanizam gde pomeranjem miša
preko već prevedenih reči možete dobiti ili njihova ostala značenja (dok držite
levi taster miša) ili obeleženu stavku postaviti u prvi plan rečnika, kao da ste
je ručno upisali (desni taster miša).

* Sve važne komande mogu se zadati i preko tastature
Upotreba miša u radu sa rečnikom se može svesti na minimum a umesto njega se
može koristiti tastatura – što je naročito važno za iskusnije korisnike.

* Izgovor engleskih reči fraza
Rečnik poseduje i modul za izgovor engleskih reči i fraza, što može pomoći
osobama koje se tek susreću sa engleskim jezikom.

* Pamćenje poslednje traženih fraza
Rečnik može da pamti poslednje tražene fraze što olakšava snalaženje sa manje
poznatim rečima.

* Dvojezični interfejs
Rečnik može imati ili srpski ili engleski interfejs što je značajno za strance
kojima je engleski jezik razumljiviji.

* Konfiguracijska podešavanja
Podrazumevano ponašanje rečnika je moguće konfiguracijski promeniti. Moguće je
na primer promeniti jezik interfejsa, metode traženja fraze, kao i mnogo toga drugog.

* Veliki fond reči i fraza
Rečnik raspolaže fondom od preko 270,000 reči i fraza što je i više nego
dovoljno za prosečnog korisnika.

MANE:

Iako rečnik raspolaže relativno velikim fondom od 270,000 reči - njime sam ponajmanje
zadovoljan. Rečnik sam formirao od nekoliko već aktuelnih baza reči (čistim spajanjem),
koje se mogu pronaći po net-u. Zato ima puno sintaksnih grešaka - ali šta je, tu je.
Ako neko rasplolaže većom ili drugom bazom - neka mi se javi.

JEDINO ŠTO BI BILO POTREBNO PRETHODNO PODESITI NA XP-U, KO ŽELI DA KORISTI REČNIK:

Pokrenite aplet "Regional and Language Options" iz "Control Panel"-a:
START / [ Settings ] / Control Panel / Regional and Language Options
...i sledite putanju:
Kartica "Languages" / Taster "Details" / Kartica "Settings" / Taster "Add" / Padajuća lista "Input Language"

Izaberite iz liste "Serbian (Latin)" (ukoliko prethodno već nije bio u listi) i potvrdite
tasterom OK Vaš izbor.

Dalje, u istom apletu sledite putanju (OVO JE NAJVAŽNIJE):
Kartica "Advanced" / Padajuća lista iz okvira "Language for non-Unicode programs"
Izaberite opet "Serbian (Latin)", čime ćete omogućiti da *SVA* naša latinična slova budu
ispravno reprodukovana na formama i u menijima.

Žao mi je - restart sistema je obavezan! Takav je Windows

P.S. Internet sajt je u pripremi.

- Kalcha - 28 July 2005
_________________

View My Portfolio
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora
bamby
bamby


Pridružio: Apr 04, 2005
Poruke: 9240
Lokacija: Carsija

PorukaPoslao: Ned Okt 16, 2005 2:42 am    Naslov: Odgovoriti sa citatom

Ko se na engleski vika "ptičji grip"?
_________________

View My Portfolio
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora
abreubre
spije na forum
spije na forum


Pridružio: Apr 14, 2005
Poruke: 604

PorukaPoslao: Ned Okt 16, 2005 11:29 am    Naslov: Odgovoriti sa citatom

pa bird flu

edit: cuvaj avatar ;)
_________________
Disclaimer: zebavam se
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku
Prikaži poruke iz poslednjih:   
   
Napiši novu temu   Odgovori na poruku    Vlasotince cafe forum -> Ostale umetnosti Sva vremena su GMT + 1 sat
Idi na stranu 1, 2, 3, 4, 5  Sledeci
Strana 1 od 5

 
Skoči na:  
Ne možete pisati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete menjati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete brisati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete glasati u ovom forumu
  
Forums ©

Rosulja WiFi . vlasotince.comVlasotince u Evropi

All logos and trademarks in this site are property of Vlasotince Cafe.
The comments are property of their posters and Vlasotince Cafe,
all the rest © 2004 - 2007 Vlasotince Portal Cafe

Svi tekstovi i fotografije vlasništvo su Vlasotince Cafe portala. Nije dozvoljeno njihovo korištenje u bilo koje svrhe bez izričitog
dopuštenja . Sva prava zadrzana. / copyright: Vlasotince Cafe / 2004. - 2007.



Ideja administracija realizacija web dizajn (c) Dragan Blagojevic BAN
pomoc i covek bez koga ovo ne bi bilo bamby
Hosted by Host 011

Search engine crawling improved by SSEO v.2 ( Serbian Search Engine Optimization )


web site monitoringCheck Page Ranking
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Strana generisana: 0.42 sekundi
:: Cobalt made for Vlasotince cafe ::